2024开始记录

周本纪6伐纣结束(1 / 1)

封商纣子禄父殷之馀民。

武王把殷朝的遗民封给商纣的儿子禄父。

武王为殷初定未集,

武王因为殷地刚刚平定,还没有安定下来,

乃使其弟管叔鲜、蔡叔度相禄父治殷。

就命令他的弟弟管叔鲜、蔡叔度辅佐禄父治理殷国。

已而命召公释箕子之囚。

然后命令召公把箕子从牢狱里释放出来。

命毕公释百姓之囚,

又命令毕公释放了被囚禁的百姓,

表商容之闾。

表彰商容的里巷,以褒扬他的德行。

命南宫括散鹿台之财,

命令南宫括散发鹿台仓库的钱财,

发钜桥之粟,

发放钜桥粮仓的粮食,

以振贫弱萌隶。

赈济贫弱的民众。

命南宫括、史佚展九鼎保玉。

命令南宫括、史佚展示传国之宝九鼎和殷朝的宝玉。

命闳夭封比干之墓。

命令闳夭给比干的墓培土筑坟。

命宗祝享祠于军。

命令主管祭祀的祝官在军中祭奠阵亡将士的亡灵。

乃罢兵西归。

然后才撤兵回西方去。

行狩,

路上武王巡视各诸侯国,

记政事,

记录政事,

作武成。

写下了《武成》,宣告灭殷武功已成。

封诸侯,

又分封诸侯,

班赐宗彝,

颁赐宗庙祭器,

作分殷之器物。

写下《分殷之器物》,记载了武王的命令和各诸侯得到的赐物。

武王追思先圣王,

武王怀念古代的圣王,

乃襃封神农之後於焦,

就表彰并赐封神农氏的后代于焦国,

黄帝之後於祝,

赐封黄帝的后代于祝国,

帝尧之後於蓟,

赐封尧帝的后代于蓟,

帝舜之後於陈,

赐封舜帝的后代于陈,

大禹之後於杞。

赐封大禹的后代于杞。

於是封功臣谋士,

然后分封功臣谋士,

而师尚父为首封。

其中师尚父是第一个受封的。

封尚父於营丘,曰齐。

把尚父封在营丘,国号为齐。

封其弟周公旦於曲阜,曰鲁。

把弟弟周公旦封在曲阜,国号为鲁。

封召公奭於燕。

封召公奭于燕。

封弟叔鲜於管,

封弟弟叔鲜于管,

弟叔度於蔡。

封弟弟叔度于蔡。

馀各以次受封。

其他人各自依次受封。

武王徵九牧之君,

武王召见九州的长官,

登豳之阜,

登上豳(bin,宾)城附近的土山,

以望商邑。

远远地向商朝的国都眺望。

武王至于周,

武王回到周都镐京,

自夜不寐。

直到深夜不能安睡。

周公旦即王所,曰:

周公旦来到武王的住处,问道:

“曷为不寐?”

“你为什么不能入睡?”

王曰:“告女:

武王说:“告诉你吧:

维天不飨殷,

上天不享用殷朝的祭品,

自发未生於今六十年,

从我姬发没出生到现在已经六十年了,

麋鹿在牧,

郊外怪兽成群,

蜚鸿满野。

害虫遍野。

天不享殷,

上天不保佑殷朝,

乃今有成。

才使我们取得了今天的成功。

维天建殷,

上天建立殷朝,

其登名民三百六十夫,

曾经任用有名之士三百六十人,

不显亦不宾灭,

虽然说不上政绩光着,但也不至于灭亡,

以至今。

才使殷朝维持至今。

我未定天保,

我还不能使上天赐给周朝的国运永葆不变,

何暇寐!”

哪里顾得上睡觉呢?”

王曰:“定天保,

武王又说:“我要确保周朝的国运不可改变,

依天室,

要靠近天帝的居室,

悉求夫恶,

要找出所有的恶人,

贬从殷王受。

惩罚他们,像对待殷王一样。

日夜劳来定我西土,

我要日夜勤勉努力,确保我西方的安定,

我维显服,

我要办好各种事情,

及德方明。

直到功德在四方放光。

自洛汭延于伊汭,

从洛水湾直到伊水湾,

居易毋固,

地势平坦没有险阻,

其有夏之居。

是从前夏朝定居的地方。

我南望三涂,北望岳鄙,

我南望三涂,北望岳北,

顾詹有河,

观察黄河,

粤詹雒、伊,

仔细察看了洛水、伊水地区,

毋远天室。”

这里离天帝的居室不远,是建都的好地方。”

营周居于雒邑而後去。

于是对在洛邑修建周都进行了测量规划,然后离去。

纵马於华山之阳,

把马放养在华山南面,

放牛於桃林之虚;

把牛放养在桃林区域;

偃干戈,

让军队把武器放倒,

振兵释旅:

进行整顿然后解散:

示天下不复用也。

向天下表示不再用兵。